Home / Spanish / España / Fruela: Jugando con los idiomas

Fruela: Jugando con los idiomas

Hace escasos días, nuestro finalista para el Eurocasting, el canta-autor asturiano Fruela verificó de manera oficial la idea de cantar su propuesta ‘Live It Up’ en castellano, versión que podremos escuchar de manera oficial en rtve.es/eurovisión y en el canal oficial de Youtube del artista.

Este cambio de última hora, como no podría ser menos ha creado gran diversidad de reacciones y opiniones al respecto, lo que a nosotros nos gusta llamar un ‘Eurodrama’.

El protagonista de toda esta historia, afirma haber grabado desde un primer momento ambas versiones, tanto la castellana como la inglesa, pero nuestra pregunta es ¿Por qué ha decidido cambiar de versión? o incluso más acertada seria la pregunta ¿Por qué no la presentó en castellano desde un primer momento?

“Desde el principio tenía grabada ‘Live it up’ tanto en inglés como en español, aunque para el Eurocasting decidimos presentarla en inglés porque así es como iba a ser mi nuevo single. Pero después de leer comentarios de muchos eurofans que pedían que cantara en español en el Festival, apostamos por esta nueva versión”

Ante estas declaraciones y este shock social que ha ocasionado en las redes sociales, son muchos los interrogantes que nos suceden como ‘¿Por qué ahora?’ ‘¿A que se debe este cambio tan radical después de haber sido elegida en inglés?’ ‘¿A sido utilizado este mecanismo como plataforma comercial?’ ‘¿Habrá impuesto TVE normas estrictas para cantar en castellano?’

Desde mi punto de vista, no creo que la organización de TVE haya puesto normas al respecto del idioma, ya que si las hubiesen impuesto, se habrían adaptado desde un primer momento del Eurocasting y no se habrían dado lugar a canciones en lengua extranjera ni entre las 30 candidatas, ni entre las 3 finalistas ya que son en las que el público no ha tenido voz ni voto. Por este motivo, pido la sensatez a la hora de expresión, ya que si hubiesen querido, nos habrían colado la bola desde un primer momento.

También he de entender la alegría o ilusión de aquellos que defienden que por ser España debemos de cantar en castellano, porque aunque no comparta esta idea en su totalidad, he de entender que esta nueva versión de ‘Live It Up’ pueda tener mayor compatibilidad con este tipo de pensamiento. También pienso que aquellos que opten por el castellano, tienen la opción de decantarse por ‘No Somos Héroes’ o esperarse a la gala final del concurso, donde seguramente escuchemos canciones en lengua castellana.

Por otra parte estarán las personas que se sientan engañadas o utilizadas con esta idea, ya que estas personas han votado una canción por cuestión de gustos o incluso por cuestión de idiomas, ya que hay muchas personas que desean que España cante en inglés en cada una de las ediciones del certamen, idea que tampoco comparto. Seguramente estas personas muestren descontento con respecto a la nueva versión de ‘Live It Up’ y también merecen tener un respeto y aceptación de sus ideas, igual que en 2014 Ruth Lorenzo decidió introducir una estrofa más en inglés produciendo el fenómeno reverso.

Pero yo sostengo una de las frases más características de Aristoteles, el cual en su concepción del término ‘Virtud Moral’ defendió y justificó que la virtud puede hallarse en el termino medio. Por este motivo, yo no defiendo el Spanglish, porque me parece un medio intento de llegar a algo sin conseguir el objetivo, y por ello hay que atreverse a dar el paso hacia un idioma (no con ello quiero decir que no haya buenos temas escritos en una diversidad lingüistica o fonética, como la última ganadora de Eurovisión Jamala, que interpretó su propuesta en tártaro e inglés). Pero si defiendo que cada canción requiere su idioma, y no por ello hay que buscar un idioma continuo, sino una buena canción. Motivo de lo cual puedo poner ejemplos como ‘Say Yay’ de Barei, ya que en inglés consigue la comercialidad y la esperanza de lo atrevido y arriesgado; o puedo justificar el aumento de belleza sonora al escuchar ‘Quédate Conmigo’ en castellano, ya que dota de una fuerza y un sentimiento arraigado del corazón que en inglés podría ser una sencilla balada más.

Por este simple hecho, considero que ‘Live It Up’ tenía una capacidad desgarradora de contactar con el público internacional, pero que a pesar de no perder la comercialidad de venta, en español pierde la fuerza que derrochaba en su versión inglesa.

Además no estoy de acuerdo con estos cambios de última hora, ya que si apuestas por algo, y la gente te ha votado por que les ha gustado ese algo, no debes darles la vuelta a la tortilla y alegar que han sido los comentarios los que lo han querido así, porque independientemente de que estadisticamente la mayoría prefería el tema de Fruela en inglés, me parece un gesto de lejanía hacia las personas que han votado esta propuesta, porque quizás ahora no les guste y sienten que podrían haber votado a otro candidato.

Según palabras del propio cantante, el mensaje sigue siendo el mismo, y el estribillo se ha mantenido en inglés, comentario que no comparto, ya que aunque el mensaje indiscutiblemente sea el mismo, solo conserva cuatro palabras en inglés que se repiten en una sección del estribillo, porque tanto la entradilla de este, como sus intermedios se encuentran en castellano…

“Sigue conservando el mensaje de la canción en inglés. Es una canción en la que hablo de que incluso en los momentos más negativos y oscuros de la vida siempre hay algo de luz, es una canción que describe todo lo que he luchado en mi vida hasta llegar a este momento. También hemos decidido conservar el estribillo en inglés para que Europa entienda el mensaje de Live it up: vive a tope”.

He de decir que a mi la clasificación de Fruela me causo ilusión, porque quizás no esperábamos verle en la final del Eurocasting, o creíamos que iba a haber alguna propuesta descalificada en la elección a tres. Por este motivo, no podemos confiarnos y dejar de apoyar a las propuestas que verdaderamente nos gustan, simplemente porque veamos a otras más potentes, porque en Eurovisión todo puede ocurrir, y pueden salir a la batalla caballos blancos que aparentemente no iban a correr, pero que finalmente dan la estacada y pueden conseguir el triunfo.

Considero, que quizás se le está dando más importancia a la noticia, que la que realmente tiene. Hay que recordar que ‘Live It Up’ no está aún en la final nacional, sino es una candidata a ella, y puede que pase o puede que se quede en el trayecto, junto con otras veintiocho participaciones que estoy seguro que seguirán su promoción fuera de este concurso.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Send this to friend